Latest News

தங்களின் பிராந்திய செய்திகளை அனுப்பி வையுங்கள் உலகறிய செய்கிறோம்
newsalai.com@gmail.com

வணிக நிறுவனங்கள், கடையின் பெயர் பலகை என்றால் இப்படித்தான் இருக்க வேண்டும் !!

சென்னையில் பல கடைகளுக்கு தமிழில் பெயர் பலகை இல்லை. தமிழர் பண்பாட்டு நடுவம் தொடர்ந்து கடைகளுக்கு தமிழில் பெயர் பலகை வைக்க வேண்டும் என்று பரப்புரை செய்து வந்தாலும் வணிக நிறுவனங்கள் தமிழக அரசின் சட்டத்திற்கு ஏற்றவாறு தமிழில் பெயர் பலகை வைப்பதில்லை. வணிக நிறுவனங்களின் பெயர் முதலில் தமிழில் எழுதப்பட வேண்டும். பின்னர் அதை விட சிறிய எழுத்துக்களில் ஆங்கிலத்தில் எழுதப்படலாம் . தமிழில் எழுதும் போது  மொழி மாற்றம் செய்து எழுத வேண்டுமே தவிர வெறும் ஒலி மாற்றம் செய்து எழுதுவது தவறு.

அண்மையில் ஒரு அலைபேசி கடைக்கு தமிழில் பெயர் வைக்க அறிக்கை கொடுத்தோம். கடை உரிமையாளர் ஒரு வாரத்தில் பெயர் பலகையை மாற்றினார் . அதாவது 'Sundari Mobiles' என்ற பெயரை தமிழில் 'சுந்தரி மொபைல்ஸ் ' என்றே ஒலி  மாற்றம் செய்தார். இது உண்மையில் ஏற்புடையது அல்ல. எனினும் அவர் குறைந்த பட்சம் தமிழ் எழுத்துகளை பயன்படுத்தி உள்ளார் என்பது ஆறுதலாக இருந்தாலும் நியாயமாக சுந்தரி அலைபேசியகம் என்று எழுதி இருக்க வேண்டும்.

இப்படத்தில் காணப்படும்  கடையின் பெயர் பலகையை  பாருங்கள் . Iron shop என்பதை ஐயர்ன் ஷாப் என்று எழுதாமல் முறையாக தூய தமிழில் தேய்ப்பகம் என்று எழுதியுள்ளார் இந்த கடையின் உரிமையாளர். மேலும் முதலில் தமிழிலும் பின்னர் ஆங்கிலத்திலும் எழுதியுள்ளார். சிறு வணிகம் சார்ந்த இக்கடை கொளத்தூரில் உள்ளது. இது போலவே பெரிய வணிக நிறுவனங்களும் தங்கள் கடைகளில் தமிழில் பெயர் பலகை கட்டாயம் வைக்க வேண்டும் என்று தமிழர் பண்பாட்டு நடுவம் கேட்டுக் கொள்கிறது. தமிழில் பெயர் பலகை வைப்பது சட்டம் மட்டுமல்ல அது நம் கடமையாகும். முறையாக மொழி பெயர்ப்பு செய்தே கடையின் பெயர் பலகையை வைக்க வேண்டும்.

[vuukle-powerbar-top]

Recent Post